No exact translation found for إدارة العملية التجارية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إدارة العملية التجارية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Proyecto de organización y gestión de la calidad (gestión de procesos comerciales).
    • مشروع التنظيم وإدارة النوعية (إدارة العملية التجارية).
  • Sería lógico que los departamentos encargados de la administración y el apoyo a los procesos operativos tuvieran una proporción más alta de personal del cuadro de servicios generales.
    فمن المنطقي توقع أن تحتاج الإدارات المسؤولة عن إدارة العمليات التجارية ودعمها إلى نسبة أعلى من موظفي فئة الخدمات العامة.
  • Incluso en el sistema común de las Naciones Unidas, distintos lugares de destino pueden tener diferentes niveles de eficiencia por lo que se refiere a gestionar los procesos operativos y pueden variar los niveles de inversión y las prioridades para la aplicación de tecnología.
    وحتى في إطار النظام الموحد للأمم المتحدة، قد يكون لمراكز العمل المختلفة مستويات مختلفة من الكفاءة في إدارة العمليات التجارية، كما قد تختلف مستوياتها الاستثمارية وأولوياتها لتطبيق التكنولوجيا.
  • Así mismo, el nuevo jeep comprado por el Vicedirector Gerente para operaciones comerciales se estropeó en septiembre, en el condado de Sinoe, cuando el adjunto lo utilizaba en su campaña personal para hacer elegido diputado.
    كما أن سيارة الجيب التي تم شراؤها لنائب المدير الإداري للعمليات التجارية تعطلت في شهر أيلول/سبتمبر بمقاطعة سينوي عندما كان يستخدمها في قيادة حملته لمجلس النواب.
  • La actividad empresarial nacional se calcula como la participación de la fuerza de trabajo en la fundación de una empresa o la administración de una nueva empresa que tiene menos de 42 meses.
    ويحسب نشاط تنظيم المشاريع باعتباره حصة القوى العاملة التي تشارك في بدء عمل تجاري أو في ادارة عمل تجاري جديد لم يمض على انشائه أكثر من 42 شهرا.
  • Los expertos en adquisiciones son ante todo profesionales de las actividades operacionales con grandes aptitudes para la comunicación y la negociación y con versatilidad y sólidos conocimientos de la cadena de suministros, todo lo cual es necesario para dirigir eficazmente los procesos administrativos entre los proveedores y los usuarios finales. Así, pues, en principio debería ser posible integrar los servicios generales de compras de la Sede en un solo órgano.
    وخبراء المشتريات هم في المقام الأول أخصائيون في الأعمال التجارية لديهم مهارات قوية في الاتصال والتفاوض، بل هم متعددو المهارات وذوو دراية بسلسلة الإمداد، وجميع هذه الخصال ضرورية من أجل إدارة العمليات التجارية بين المورِّدين والمستخدِمين النهائيين إدارة فعالة، وعليه، فمن حيث المبدأ، ينبغي أن يكون من المجدي جمع خدمات المشتريات في المقر تحت سقف واحد.
  • Además de proporcionar una mejor interconexión, las redes de distribución permiten realizar operaciones en línea eficaces en función del costo y llevar a cabo operaciones comerciales coordinadas en tiempo real entre los proveedores de servicios al conectar entre sí a las líneas aéreas, las cadenas hoteleras, las administraciones públicas, los mayoristas, las agencias de viajes, los promotores y los clientes finales actuando como vías de información, canales de distribución y bases de datos para la adopción de decisiones de inversión y para la gestión conjunta de las operaciones comerciales en curso.
    وإضافة إلى تحسين الترابط، فإن شبكات التوزيع تتيح إجراء عمليات على الإنترنت فعالة من حيث التكلفة، وعمليات تجارية منسقة في الوقت الحقيقي بين مقدمي الخدمات، بواسطة ربط شركات الطيران والسلاسل الفندقية والإدارات العامة وتجار الجملة ووكالات الأسفار وموظفي الترويج والزبائن النهائيين من خلال أداء دور قنوات إعلام وقنوات توزيع وقواعد بيانات فيما يخص قرارات الاستثمار، وإدارة العمليات التجارية الجارية ككل.
  • La AFP es una empresa cuyo éxito depende de la eficiente y efectiva administración de los servicios que ofrece, con la obtención de una rentabilidad que le permita su supervivencia en el largo plazo.
    وتعتبر مؤسسة إدارة صناديق المعاشات عملية تجارية يتوقف نجاحها على كفاءة الإدارة وفعاليتها بالنسبة للخدمات التي تقدمها، وعلى الربحية الكافية لضمان بقائها على قيد الحياة على المدى الطويل.
  • Asimismo, se han logrado progresos importantes en el fortalecimiento de la gestión pública y el aumento de la transparencia a fin de consolidar el mejoramiento del clima empresarial y la gestión de los recursos públicos.
    وعلاوة على ذلك، تم إحراز تقدم كبير في تعزيز الحكم وتحسين الشفافية، بغية إجراء المزيد من تحسين مناخ العمل التجاري وإدارة الموارد العامة.
  • En la Junta Directiva de la Asociación de Empleadores de Eslovenia hay tres mujeres (20%).
    هناك ثلاثة أعضاء إناث ( 20 في المائة) في المجلس الإداري لرابطة أرباب العمل بسلوفينيا.وفي إدارة غرفة التجارة والصناعة السلوفينية، لا تشغل المرأة سوى منصبين من خمسة مناصب، وهما منصب نائب الرئيس ومنصب أمين عام.